Турконяка | Якщо ж жінка висловить молитву Господеві, чи звяжеться зобовязанням в домі свого батька в своїй молодості, |
Огієнка | А жінка, коли складає обітницю для Господа, і зарече́ заро́ка в домі свого батька в своїй мо́лодості, |
РБО | Если женщина, живущая, пока она не замужем, в доме отца, дала обет Господу или взяла на себя обязательство, |
RST | Если женщина даст обет Господу и положит на себя зарок в доме отца своего, в юности своей, |
MDR | и если отец её, узнав об обете, даст своё согласие, пусть молодая женщина исполнит обещанное. |