Комментарии
РБО | …и оттуда Валаам увидел… — Вероятно, для успешного проклятия вражеского стана необходимо, чтобы провидец его «увидел». Поэтому Балак приводит Валаама на возвышенное место, и так повторяется... |
Лопухин | «Высоты Вааловы» считают тождественными с Вамофом («жертвенник Ваала»), находившимся на горной возвышенности близ Дивона. |
Другие переводы
Турконяка | І сталося вранці, і взявши Валак Валаама вивів його на стовп Ваала, і показав йому звідти якусь часть народу. |
Огієнка | І сталося вранці, і взяв Балак Валаама, та й вивів його на Бамот-Баал, щоб побачив ізвідти тільки частину того народу. |
РБО | А на следующее утро Балак отвел Валаама в Бамо́т-Ба́ал; и оттуда Валаам увидел [30] небольшую часть израильского стана. |
RST | На другой день утром Валак взял Валаама и возвел его на высоты Вааловы, чтобы он увидел оттуда часть народа. |