| Турконяка | І сталося вранці, і взявши Валак Валаама вивів його на стовп Ваала, і показав йому звідти якусь часть народу. |
| РБО | А на следующее утро Балак отвел Валаама в Бамо́т-Ба́ал; и оттуда Валаам увидел небольшую часть израильского стана. |
| RST | На другой день утром Валак взял Валаама и возвел его на высоты Вааловы, чтобы он увидел оттуда часть народа. |
| NASB+ | Then it came about in the morning that Balak took Balaam, and brought him up to the high places of Baal; and he saw from there a portion of the people. |