Другие переводы
| Турконяка | І чому повели ви Господний збір до цієї пустині, щоб убити нас і наш скот? | 
| Огієнка | І на́що ви привели́ Господню громаду на цю пустиню, щоб повмирали тут ми та худо́ба наша? | 
| РБО | Зачем вы с Аароном привели общину Господню в эту пустыню? Чтобы и мы, и наш скот умерли здесь? | 
| RST | зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему? | 
| MDR | Зачем ты привёл народ Господний в эту пустыню? Ты хочешь, чтобы мы здесь все погибли вместе с нашим скотом! |