| Турконяка | і принесеш дар Господеві, цілопалення чи жертву, щоб помножити молитву чи добровільно чи в ваших празниках щоб зробити милий запах Господеві, якщо з волів чи з овець, | 
| Огієнка | і принесете огняну́ жертву для Господа, цілопа́лення, або криваву жертву на спо́внення обі́тниці, або в да́рі, або в озна́чених часа́х при споря́дженні любих пахощів для Господа з худоби великої або з худоби дрібно́ї, | 
| РБО | и станете там приносить в дар Господу животное из крупного или мелкого скота — будь то всесожжение, или жертва по обету, или добровольная пиршественная жертва, или жертва по случаю праздника — когда вы станете возносить Господу благоуханный дым, приятный Ему, — | 
| RST | и будете приносить жертву Господу, всесожжение, или жертву заколаемую, от волов и овец, во исполнение обета, или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Господу, — | 
| MDR | принесите Господу священные жертвы огнём, благоухание их будет приятно Господу. Берите своих быков, овец и козлов для всесожжении, для жертв во исполнение обетов, в приношения содружества или в святые праздники. |