| Турконяка | І прочитали в книзі божого закону, і навчав Ездра і повчав в пізнанні Господа, і нарід розумів (закон) коли читали. | 
| Огієнка | І читали в книзі, у Божому Зако́ні вира́зно, і вияснювали зна́чення, і робили зрозумілим чи́тане. | 
| РБО | Они внятно читали по свитку Закон Бога, разъясняя смысл и толкуя прочитанное.  | 
| RST | И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное. | 
| MDR | Эти левиты читали книгу закона Божьего. Они делали её лёгкой для понимания и объясняли значение прочитанного. Они делали это, чтобы люди могли понять то, что им читается. |