Комментарии

РБО…два преступника… — Дословно: «два разбойника». Скорее всего, это были боевики, популярные в народе, которые вели террористическую войну с римлянами. См. Мк 15:7.
Лопухин (Ср. Мк 15:27; Лк 23:33; Ин 19:18.)

Совершенно неизвестные люди, вероятно, пойманные и уличенные в важных...
МакАртур разбойника Это слово говорит о том, что казнимые люди были не просто ворами, а бунтовщиками и бандитами, совершавшими разбойные нападения. Простых воров обычно не распинали. Вероятнее всего,...

Другие переводы

ТурконякаТоді розіп'яли з Ним двох розбійників, одного праворуч, а другого ліворуч.
ОгієнкаТоді ро́зп'ято з Ним двох розбійників: одного право́руч, а одного ліво́руч.
РБОВместе с Ним были распяты два преступника, [148] один справа, а другой слева от Него.
RSTТогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
MDRОдновременно с Ним распяты были два разбойника, один справа, а другой слева от Него.