| Турконяка | У ті дні, як було дуже багато людей і не мали чого їсти, покликав учнів і каже їм:  | 
| Огієнка | Тими днями, коли було зно́ву багато наро́ду, а їсти не мали чого́, покликав Він у́чнів Своїх та й промовив до них: | 
| РБО |  Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им: | 
| RST | В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им: | 
| MDR | В другой раз в один из дней собралось много народа, и им нечего было есть. Иисус, призвав Своих учеников, сказал им: |