Комментарии

Лопухин В жертву посвящения или, по LXX, «совершения» (της τελειωσεως, слав.: совершения, ст. 22, 28, 29) взят был также баран. Обряд жертвоприношения, в существенном, сходен с...

Другие переводы

ТурконякаІ взяв жир і задню часть і жир, що на внутреностях, і чепець печінки і обі нирки і жир, що на них, і праве рамено.
ОгієнкаІ взяв він лій, і курдюка́, і ввесь лій, що на ну́трощах, і сальника на печінці, і оби́дві ни́рки й їх лій, і стегно́ правиці.
РБОПотом он взял жир — курдюк барана, весь жир, что покрывает внутренности, отросток печени, обе почки и тот жир, что на них, — а также правое бедро барана.
RSTИ взял тук и курдюк и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их и правое плечо;
MDRИз корзины с пресными хлебами, которая ставится перед Господом каждый день, Моисей взял один из этих хлебов, один хлеб с елеем и одну лепёшку и положил всё это на жир и на правое плечо барана.