Комментарии
| Лопухин | Освобождение рабов-евреев в юбилейный год вполне аналогично возвращению в этот год участков земли и домов первоначальным их владельцам (ст. 14–17, 24–28, 31–34), составляя вместе с ним... | 
Другие переводы
| Турконяка | Томущо вони мої раби, яких Я вивів з єгипетскої землі, не буде проданий продажжю раба. | 
| Огієнка | бо вони — Мої раби, що Я вивів їх з єгипетського кра́ю, не будуть вони про́дані про́дажем раба. | 
| РБО | Все они — Мои рабы, которых Я вывел из Египта; их нельзя продавать как рабов. | 
| RST | потому что они — Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должно продавать их, как продают рабов; | 
| MDR | Ибо они Мои слуги! Я вывел их из рабства в Египте, и они не должны снова быть рабами. |