| Турконяка | В день суботний покладеться перед Господом завжди ізраїльськими синами, це завіт вічний. |
| Огієнка | Щосуботи він покладе його перед Господнім лицем за́вжди, від Ізраїлевих синів, вічний запові́т. |
| РБО | Каждую субботу, регулярно, надо класть этот хлеб пред Господом как приношение сынов Израилевых во исполнение вечного договора. |
| RST | в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный; |
| MDR | Каждую субботу Аарон будет раскладывать хлеб перед Господом. Так должно делаться вечно. Это Соглашение с народом Израиля будет существовать вечно. |