Турконяка | І священик огляне пархи сьомого дня, і ось пархи не розійшлися в скірі після її обстриження, і вид пархів не є нижчим від скіри, і священик очистить його. І, виправши одіж, буде чистим. |
Огієнка | І огляне священик па́рші сьомого дня, а ось — парші не поши́рилися по шкурі, і їхній вид не глибший від шкури, то священик визнає його за чистого, — і він випере одежу свою, і стане чистий. |
РБО | На седьмой день пусть священник осмотрит больного. Если парша не распространилась по коже и углубления не появилось, священник должен объявить больного чистым. Пусть этот человек постирает свою одежду — и будет чист. |
RST | в седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не окажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист. |
MDR | Но если болезнь на коже будет распространяться после его очищения, |