Комментарии
Лопухин | Положение Иерусалима возбуждает глубокую скорбь в душе пророка. Город, некогда имевший многочисленное население, сидит теперь как одинокая вдова. Город, некогда стоявший высоко над другими как... |
Лопухин | Язычникам было запрещено участвовать в богослужебных собраниях иудеев (Втор 23:3; Иез 44:7 и сл.), а они теперь входят даже в самое святилище... |
Другие переводы
Турконяка | Він, гноблячи, простягнув свою руку на все їй любе. Бо він побачив народи, що входили до його святині, яким Ти заповів їм не ввійти до твого збору. |
Огієнка | Гноби́тель простяг свою руку на всі її ска́рби, і бачить вона, що в святиню її увіходять пога́ни, про яких наказав Ти: „Не вві́йдуть вони в твої збо́ри!“ |
РБО | В руках у врага все, чем она дорожила. Видит она: в Святыню вошли народы, те, кому запретил Ты быть в Твоей общине. |
RST | Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое. |
MDR | Враг руку протянул свою, и всё, что было ценного, у неё забрал. Видела она чужеземцев, которые входили в храм её, тех, Господи, кому Ты запретил в собрание вступать Твоё. |