| Турконяка | І не вчинили милосердя з домом Єроваала Ґедеона за всією добротою, яку вчинив з Ізраїлем. | 
| Огієнка | І не зроби́ли вони ми́лости з домом Єруббаа́ла-Гедеона такої, як усе те добро, яке він зробив для Ізраїля. | 
| РБО | Да и роду Иеруббаала (Гедеона) не отплатили они добром за все то, что сделал Гедеон для Израиля. | 
| RST | и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю. | 
| MDR | Народ Израиля не проявил милости к семье Иероваала (Гедеона), который сделал для них так много хорошего. |