Комментарии
| Лопухин | Девора именем ангела Господня проклинает жителей неизвестного города Мероза, не желавших принять участие в преследовании хананейских воинов, восхваляет Иаиль кенеянку за убиение Сисары, и... | 
Другие переводы
| Турконяка | Між її ногами, схилившись, впав, заснув поміж її ногами. Де схилився там, нещасний, упав.  | 
| Огієнка | Між но́ги її він схилився, упав і лежав, між но́ги її він схилився, упав, — де схиливсь, там забитий упав. | 
| РБО | У ног ее рухнул, упал, лежит!  У ног ее рухнул, пал! Рухнул — на месте мертвым упал!  | 
| RST | К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.   | 
| MDR | И к ногам он её опустился. Сражённый пал, к ногам её склонился и мёртвый там лежал.  |