| Турконяка | і всунув і держак за лезом, і сало закрилося за ножем, бо не витягнув ножа з його живота. | 
| Огієнка | І ввійшла також ру́чка за ві́стрям, а сало закрило за ві́стрям, бо він не витягнув меча з його живота. І ввійшло ві́стря до міжкро́ччя. | 
| РБО | вогнал вместе с рукояткой! Клинок целиком ушел в жир. Эхуд не стал вытаскивать кинжал.    Он выбрался через лаз — | 
| RST | так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части. | 
| MDR | Аод вышел из комнаты и запер за собой двери. |