Комментарии

Лопухин Смущенные двумя поражениями, израильтяне собрались в Вефиль, куда на время был принесен Ковчег Завета, совершили целодневный пост, принесли жертвы всесожжения и мирные, и через первосвященника...

Другие переводы

ТурконякаІ пішли всі ізраїльські сини і ввесь нарід і пішли до Ветилю і заплакали перед Господом і постили в тому дні і принесли цілопалення спасіння перед Господом,
ОгієнкаІ прийшли всі Ізраїлеві сини та ввесь народ, і ввійшли до Бет-Елу, та й плакали, і сиділи там перед Господнім лицем, і по́стили того дня аж до вечора. І прине́сли вони цілопа́лення та мирні жертви перед Господнім лицем.
РБОИ пошли тогда израильтяне, все их войско, в Бет-Эль. Там сидели они пред Господом, плакали и постились — весь день, до вечера. Они принесли Господу жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.
RSTТогда все сыны Израилевы и весь народ пошли и пришли в дом Божий и, сидя там, плакали пред Господом, и постились в тот день до вечера, и вознесли всесожжения и мирные жертвы пред Господом.
MDRВ то время ковчег завета Божьего находился там.