Комментарии
| Лопухин | Возьмите… и дайте им повеление согласно с нынешним еврейским текстом; в славянской Библии: пойми, повели согласно с переводом LXX-ти [Παραλαβε — «пойми»... | 
Другие переводы
| Турконяка | Взявши з народу людей, по одному з кожного племени, | 
| Огієнка | „Візьміть собі з народу дванадцять мужі́в, по одно́му му́жеві з пле́мени. | 
| РБО | «Отрядите двенадцать человек, по одному от каждого племени, | 
| RST | возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена, | 
| MDR | "Возьми двенадцать человек, по одному из каждого колена. |