| Турконяка | Лише племені Левія не дано насліддя; Господь Бог ізраїльський, він їхнє насліддя, так як сказав їм Господь. І це розподіл, який розмірив Мойсей синам ізраїльським в Аравоті Моавському на другому боці Йордану напроти Єрихону. | 
| Огієнка | Тільки Левієвому племені не дав він спа́дку, — огняні́ жертви Господа, Бога Ізраїля, то спа́док його, „як Я говорив був йому.“ | 
| РБО | А племени Левия Моисей не дал никакого надела. Их доля — так сказал им Моисей — это приношения Господу, Богу Израиля. | 
| RST | Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь. | 
| MDR | Только колено Левия не получило никакой земли. Вместо неё они получили, как обещал им Господь, всех животных - все жертвы всесожжения Господу, Богу Израиля. |