Комментарии

ЛопухинВ это время пришла к колодцу одна самарянская женщина, быть может, из близлежащего города Сихаря. Христос обращается к ней с просьбой дать Ему воды, чтобы утолить жажду.
МакАртур Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды Обычно, чтобы укрыться от дневного зноя, женщины ходили за водой по нескольку человек или в раннее, или в позднее время. То, что женщина пришла...

Другие переводы

ТурконякаПриходить жінка з Самарії по воду. Каже їй Ісус: Дай мені напитися.
ОгієнкаНадхо́дить ось жінка одна з Самарії набрати води. Ісус каже до неї: „Дай напитись Мені!“
РБОПришла самаритянская женщина набрать воды. «Дай мне напиться», — говорит ей Иисус.
RSTПриходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.
MDRОдна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус обратился к ней: "Дай мне попить".