Комментарии
| Лопухин | Правосудие Божие есть правосудие существа сильного, нарушающего требования правды по отношению ко всем людям, в частности, и по отношению к Иову. | 
| Лопухин | Жизнь внушает Иову одно лишь отвращение; желание ее продолжения неуместно. Наличною действительностью оно не поддерживается: в жизни Иова, протекающей так быстро, что с нею не может сравниться... | 
Другие переводы
| Турконяка | І чи є слід дороги корабля, чи орла, що ширяє, що шукає їжу?  | 
| Огієнка | промину́ли, немов ті човни́ очере́тяні, мов орел, що несеться на здо́бич. | 
| РБО | они скользят, как папирусные лодки,  и падают, как коршун на добычу.  | 
| RST | несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.   | 
| MDR | Проходят дни мои - вот так быстра папирусная лодка. Проходят быстро дни мои - так падают орлы, чтобы схватить добычу.  |