Комментарии
| Лопухин | Правосудие Божие есть правосудие существа сильного, нарушающего требования правды по отношению ко всем людям, в частности, и по отношению к Иову. |
| Лопухин | Жизнь внушает Иову одно лишь отвращение; желание ее продолжения неуместно. Наличною действительностью оно не поддерживается: в жизни Иова, протекающей так быстро, что с нею не может сравниться... |
Другие переводы
| Турконяка | І чи є слід дороги корабля, чи орла, що ширяє, що шукає їжу? |
| РБО | они скользят, как папирусные лодки, и падают, как коршун на добычу. |
| RST | несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу. |
| MDR | Проходят дни мои - вот так быстра папирусная лодка. Проходят быстро дни мои - так падают орлы, чтобы схватить добычу. |
| NASB+ | "They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey. |