Комментарии
| Лопухин | Описание бегемота и левиафана, - наглядных примеров бесконечной божественной творческой силы, соединяющейся в мироправлении с правосудием. При всей своей громадной физической силе эти животные -... | 
| Лопухин | Тем более из него нельзя сделать послушное, повинующееся человеку орудие ("возьмешь ли его навсегда себе в рабы?") и, как из пойманной птички, предмет детской забавы. "Крокодил часто... | 
Другие переводы
| Турконяка | Якщо буде повінь він не відчує, він вірить, що Йордан потече йому до уст.  | 
| Огієнка | Ось підійма́ється рі́чка, та він не боїться її, він безпечний, хоча б сам Йорда́н йому в па́щу впливав! | 
| РБО | Заключит ли он с тобой договор,  станет ли навек твоим рабом?  | 
| RST | сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?   | 
| MDR | Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если на него потечёт Иордан.  |