Комментарии
| Лопухин | Гибель целой семьи львов представляет, по мнению экзегетов, намек на судьбу семейства Иова. |
Другие переводы
| Турконяка | Мурашка-лев згинув томущо не має поживи, левенята ж левів покинули один одного. |
| Огієнка | Гине лев, як немає здоби́чі, і левеня́та леви́ці втікають. |
| РБО | погибает лев без добычи, и разбегаются детеныши львицы. |
| RST | могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются. |
| MDR | Мне тайно весть была принесена, ушами слышал я лишь шёпот этой вести. |