Комментарии
Лопухин | Перемена прежнего взгляда Елиуя на мудрость (ст. 7) произошла под влиянием речей друзей. Внимательно вслушиваясь в их рассуждения и оценивая их аргументы, он не... |
Другие переводы
Турконяка | І так як ви зрозумію, і ось не було в вас того, що оскаржував Йова, що відповідав на його слова. |
Огієнка | І я приглядався до вас, й ось немає між вами, хто б Йо́ву довів, хто б відповідь дав на слова́ його! |
РБО | Я вникал в ваши речи — но никто из вас Иова не опроверг, никто на его слова не ответил. |
RST | Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его. |
MDR | Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его. |