Комментарии

Лопухин Перемена прежнего взгляда Елиуя на мудрость (ст. 7) произошла под влиянием речей друзей. Внимательно вслушиваясь в их рассуждения и оценивая их аргументы, он не...

Другие переводы

Турконяка
І так як ви зрозумію, і ось не було в вас того, що оскаржував Йова, що відповідав на його слова.
ОгієнкаІ я приглядався до вас, й ось немає між вами, хто б Йо́ву довів, хто б відповідь дав на слова́ його!
РБО
Я вникал в ваши речи —
но никто из вас Иова не опроверг,
никто на его слова не ответил.
RST
Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.
MDR
Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его.