Комментарии
| Лопухин | Несмотря на невинность Иова, решение Господа не допускать его до оправдания неизменно ("Он тверд"), и никто не в состоянии заставить Его поступить иначе (ср. Иов... | 
Другие переводы
| Турконяка | Якщо ж і Він так судив, хто є той, що спротивиться Йому? Бо те, що Він забажав, Він і вчинив.  | 
| Огієнка | Але Він при одно́му, — й хто заве́рне Його? Як чого зажадає душа Його, — те Він учинить: | 
| РБО | Он один решает — и кто оспорит?  Поступает Он, как захочет.  | 
| RST | Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.  | 
| MDR | И Он, хотя и Один, никто не может сбить Его с пути! И делает Он то, что пожелает.  |