Комментарии
Лопухин | Грехи иудеев чрезвычайно велики и потому гнев Божий обрушится и на взрослых и на детей. Они, иудеи, не хотели слушать никаких предостережений Божиих и за это их постигнет погибель. |
Лопухин | Даже священники и пророки (ложные) — все поступают против требований чести и совести. Они обещают народу мир, т. е. примирение с Богом и отсюда полную внешнюю безопасность, тогда как теперь... |
Другие переводы
Турконяка | Бо вони завстидалися і послабли. І ані коли вони завстиджені завстидалися не пізнали їхнього нещастя. Через це впадуть у їхньому падінню і згинуть в часі відвідин, сказав Господь. |
Огієнка | Чи вони засоромилися, що гидо́ту робили? не засоро́милися ані тро́хи вони й застида́тись не вміють. Тому́ то впадуть між упа́лими в ча́сі, — коли їх навіщу́ Я, спіткну́ться, говорить Госпо́дь. |
РБО | Поступают они постыдно, мерзости совершают, но не думают они стыдиться, смущенья не знают! Потому падут замертво, в час, когда их покараю, повержены будут», — говорит Господь. |
RST | Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь. |
MDR | Пророкам и священникам должно быть стыдно за свои поступки, но нет у них стыда за их грехи - и ждёт их наказание, как и всех. Я брошу оземь их, когда приду наказывать людей". Так говорит Господь. |