Комментарии

Лопухин В ответ евреям Иеремия торжественно заявляет, что не что другое, — не пренебрежение служением богине неба, — а именно непослушание первой заповеди закона Божия было причиною опустошений их родной...
Лопухин По-видимому, пророчество Иеремии не исполнилось: в Египте иудеев оставалось очень много и число их еще умножилось впоследствии. Александр В. дал им значительный квартал даже в основанной им...

Другие переводы

ТурконякаЧерез це послухайте господнє слово, ввесь Юдо, що сидите в єгипетскій землі: Ось Я поклявся моїм великим іменем, сказав Господь, якщо ще буде моє імя в устах всього Юди, щоб сказати: Живе Господь, в усій єгипетскій землі.
ОгієнкаТому то послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що сидиш в єгипетському кра́ї: Ось Я присягнув великим Своїм Ім'я́м, — говорить Господь, — що не буде вже Ім'я́ Моє кликатися устами жодного юде́янина, кажучи: „Живий Господь Бог!“ у всьому єгипетському кра́ї.
РБОПотому слушайте слово Господа, все иудеи, живущие в Египте!
  Клянусь Моим великим именем, — говорит Господь, — имя Мое больше не прозвучит в устах иудеев в Египте, никто из них не скажет: „Жив Господь Бог!“
RSTЗа то выслушайте слово Господне, все Иудеи, живущие в земле Египетской: вот, Я поклялся великим именем Моим, говорит Господь, что не будет уже на всей земле Египетской произносимо имя Мое устами какого-либо Иудея, говорящего: «жив Господь Бог!»
MDRНо выслушайте весть от Господа все иудеи, живущие в Египте. Великим именем Моим Я обещаю, что ни один из людей Иудеи, живущий в Египте, никогда не поклянётся Моим именем и никогда больше не скажет: "Так же верно, как то, что жив Господь... ".