Комментарии

Лопухин В ответ евреям Иеремия торжественно заявляет, что не что другое, — не пренебрежение служением богине неба, — а именно непослушание первой заповеди закона Божия было причиною опустошений их родной...
Лопухин По-видимому, пророчество Иеремии не исполнилось: в Египте иудеев оставалось очень много и число их еще умножилось впоследствии. Александр В. дал им значительный квартал даже в основанной им...

Другие переводы

ТурконякаЧерез це послухайте господнє слово, ввесь Юдо, що сидите в єгипетскій землі: Ось Я поклявся моїм великим іменем, сказав Господь, якщо ще буде моє імя в устах всього Юди, щоб сказати: Живе Господь, в усій єгипетскій землі.
ОгієнкаТому то послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що сидиш в єгипетському кра́ї: Ось Я присягнув великим Своїм Ім'я́м, — говорить Господь, — що не буде вже Ім'я́ Моє кликатися устами жодного юде́янина, кажучи: „Живий Господь Бог!“ у всьому єгипетському кра́ї.
РБОПотому слушайте слово Господа, все иудеи, живущие в Египте!
  Клянусь Моим великим именем, — говорит Господь, — имя Мое больше не прозвучит в устах иудеев в Египте, никто из них не скажет: „Жив Господь Бог!“
RSTЗа то выслушайте слово Господне, все Иудеи, живущие в земле Египетской: вот, Я поклялся великим именем Моим, говорит Господь, что не будет уже на всей земле Египетской произносимо имя Мое устами какого-либо Иудея, говорящего: «жив Господь Бог!»
NASB+"Nevertheless hear the word of the Lord, all Judah who are living in the land of Egypt, 'Behold, I have sworn by My great name,' says the Lord, 'never shall My name be invoked again by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "As the Lord God lives. "