| Турконяка | І не послухався Йоанан і всі володарі сили і ввесь нарід голосу Господа, щоб жити в землі Юди. | 
| Огієнка | І не послухався Йоханан, син Кареахів, і всі військо́ві зверхники та ввесь народ Господнього голосу, щоб сидіти в Юдиному кра́ї. | 
| РБО | Иоханан, сын Кареаха, военачальники и весь народ не послушались повеления Господа — остаться в Иудее. | 
| RST | И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле Иудейской. | 
| MDR | Иоанан и все, кто был с ним, не подчинились повелению Господа. Господь им приказал остаться в Иудее. |