Турконяка | І не послухався Йоанан і всі володарі сили і ввесь нарід голосу Господа, щоб жити в землі Юди. |
Огієнка | І не послухався Йоханан, син Кареахів, і всі військо́ві зверхники та ввесь народ Господнього голосу, щоб сидіти в Юдиному кра́ї. |
RST | И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле Иудейской. |
MDR | Иоанан и все, кто был с ним, не подчинились повелению Господа. Господь им приказал остаться в Иудее. |
NASB+ | So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the Lord, so as to stay in the land of Judah. |