Комментарии
| Лопухин | Здесь продолжаются обетования «всем племенам Израилевым», но на первый план выступает собственно Израильское, 10-ти коленное царство. Господь снова соберет в Израильской земле уведенных из нее... | 
| Лопухин | Заключение речи. Едва ли предшествующее откровение Иеремия получил во сне: он вовсе не был сновидцем (Иер 23:25 и сл.). Вероятно, он хочет здесь сказать, что картина,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Через це Я встав і побачив, і мій сон мені був солодким.  | 
| Огієнка | На це я збудився й побачив, — і був мені сон мій приємний. | 
| РБО | Тут я проснулся, открыл глаза. Сладок был мой сон. | 
| RST | При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне.  | 
| MDR | Услышав это, я, Иеремия, проснулся и взглянул вокруг. Прекрасен был тот сон.  |