Комментарии
| Лопухин | Все-таки ничего не случается без воли Божией. Рука Иеговы в настоящее время так тяготеет над Иудейскою страною, хотя Бог не перестает любить Свой, наказываемый Им, народ. | 
| Лопухин | На птиц, отличающихся разноцветным блестящим оперением, обыкновенно нападают другие птицы (Tacit., Annal., VI,28; Sueton., Caisar, 81; Plinii hist. natur., X, 17). | 
Другие переводы
| Турконяка | Чи моє насліддя для мене печера гієни, чи печера довкруги нього? Ідіть зберіть всіх диких звірів, і хай прийдуть її їсти.  | 
| Огієнка | Чи для Мене спа́док Мій, — хижий птах різноба́рвний, що хижі птахи́ позліта́лись круг нього? Ідіть, позбирайте усю польову́ звірину́, спрова́дьте, щоб же́рли! | 
| РБО | Удел Мой — как стервятник пестрый,  и стервятники его окружили. Идите, всех зверей полевых соберите! Пусть приходят, будет им чем поживиться!  | 
| RST | Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.  | 
| MDR | Стали Мои люди подобны зверю, умирающему среди стервятников, которые созывают других: «Придите на поживу!»  |