Комментарии
Лопухин | Я произведу от Иакова семя и от Иуды - наследника гор Моих... Едва ли здесь нужно находить детальное указание на оба разделенных Еврейских царства. Лучше видеть здесь обычный библейский... |
Другие переводы
Турконяка | І виведу з Якова насіння і з Юди, і воно унаслідить мою святу гору, і мої вибрані і мої раби унаслідять і там поселяться. |
Огієнка | І насіння Я ви́веду з Якова, а з Юди — спадкоє́мця гір Моїх, і вибра́нці Мої одіди́чать її, і раби Мої жи́тимуть там. |
РБО | Я дарую Иакову потомство, Иуде потомка дарую — властителя Моих гор! На них будут властвовать избранные Мои, рабы Мои будут там обитать. |
RST | И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там. |
MDR | Я сохраню некоторых из народа Иакова. Некоторые из Иудеи получат гору Мою, Я выберу, кто из Моих слуг будет там жить. |