Комментарии
| Лопухин | И придут народы к свету твоему, и цари... сыновья твои из далека идут... Свойство животворящего света таково, что он притягивает к себе все живущее. Неудивительно, что и лучшие представители... |
Другие переводы
| Турконяка | Підніми довкруги твої очі і поглянь на твоїх зібраних дітей. Ось здалека прийшли всі твої сини, і твої дочки будуть принесені на рамені. |
| Огієнка | Здійми́ свої очі навко́ло й побач: усі вони зі́брані, і до тебе ідуть; сини твої йдуть іздале́ка, а до́чок твоїх на рука́х он несуть! |
| РБО | Взгляни, посмотри вокруг: они все собрались, идут к тебе. Издалека вернутся твои сыновья, твои дочери будут принесены на руках. |
| RST | Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут. |
| MDR | Видишь, народы собираются и идут к тебе, это твои сыновья идут издалека и дочери твои вместе с ними. |