Комментарии
Лопухин | Кто мне родил их?... кто же возрастил?... где же они были? Этими возгласами удивления пророк довольно ясно показывает нам необычайность и сверхъестественность факта, о котором он говорит.... |
Другие переводы
Турконяка | І ти скажеш у твоїм серці: Хто мені цих породив? Я ж бездітна і вдова, а цих хто мені вигодував? Я ж осталася сама, а ці мені звідки були? |
Огієнка | І ти скажеш у серці своїм: Хто мені їх зродив, як була осиро́чена я та самі́тна, була ви́гнана та заблуди́ла? І хто ви́ховав їх? Я зоста́лась сама, а ці, — зві́дки вони? |
РБО | И ты удивишься: „Кто родил их мне? Я лишилась детей, я бесплодна, жила изгнанницей, вдали от дома. Кто же вырастил их? Ведь я осталась одна — откуда они?“» |
RST | И ты скажешь в сердце твоем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, отведена в плен и удалена; кто же возрастил их? вот, я оставалась одинокою; где же они были? |
MDR | И ты скажешь: "Кто детей мне этих дал? Я был одинок и побеждён, вдали от моего народа, кто же взрастил их, и откуда они ко мне пришли?" |