Комментарии
| Лопухин | Раскрывают нам ближайшие, непосредственные причины такой ужасной гибели Вавилона. Их указывается здесь две: одна - это жестокость обитателей Вавилона в обращении с преданным в их руки народом... | 
| Лопухин | Я прогневался на народ Мой... Обычная библейская точка зрения на политические катастрофы в жизни Израиля, как на результат Божественного гнева за измену Израиля Всевышнему ( | 
Другие переводы
| Турконяка | Я розгнівався на мій нарід, ти опоганив моє насліддя. Я дав у твої руки, а ти не виказав їм милосердя, ти зробив ярмо старця дуже тяжким.  | 
| Огієнка | Розлю́тився Я на наро́д Свій, збезче́стив спа́дщину Своєю, та й віддав їх у руку твою. Ти не ви́явила милосердя до них: ти над ста́рцем учинила ярмо́ своє дуже тяжки́м, | 
| РБО | Разгневался Я на Мой народ,  их, достояние Мое, Я обрек на позор, отдал тебе. А ты не была милосердна к ним, даже на старцев ярмо тяжелое возложила.  | 
| RST | Я прогневался на народ Мой, уничижил наследие Мое и предал их в руки твои; а ты не оказала им милосердия, на старца налагала крайне тяжкое иго твое.  | 
| MDR | Я в гневе был на Мой народ, Я низвёл принадлежащий Мне народ. Я отдал их в руки твои, но ты не проявила милосердия, тяжёлое ярмо взвалив даже на старцев!  |