Комментарии
| Лопухин | Искупленный и возвеличенный Богом Израиль воспоет победную, радостную песнь о погибели тирана царя вавилонского, и к этому ликованию присоединятся другие народы. Будут рады этому падению... | 
| Лопухин | Видящие тебя, т. е. люди, пережившие царя вавилонского и имеющие возможность обсуждать положение вещей, создавшееся после гибели этого царя.Всматриваются - ходят поглядеть на твой... | 
Другие переводы
| Турконяка | Що поклав всю вселенну пустинею і вигубив міста, що не освободив тих, що в полоні.  | 
| Огієнка | що він оберта́в у пустиню вселе́нну, а міста її бу́рив, що в'я́знів своїх не пускав він додо́му? | 
| РБО | Это он обратил целый мир в пустыню,  все города — в руины, пленников не отпускал?»  | 
| RST | вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?»  | 
| MDR | города сравнял с землёй, превращая всё в пустыню, забирал пленных и уводил с собой?"  |