| Турконяка | Коли ж мовить новий, то тим самим перший визнає старим; а те, що давніє і старіє, близьке до зітління. | 
| Огієнка | Коли ж каже „Нови́й Заповіт“, то тим назвав перший стари́м. А що́ порохня́віє й старі́є, те близьке́ до зотління. | 
| РБО | Называя этот Договор Новым, Он объявил первый договор устаревшим. А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет. | 
| RST |  Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению. | 
| MDR | Назвав это соглашение "новым", Он сделал первое устаревшим, а всё, что устаревает и становится бесполезным, вскоре исчезает. |