| Турконяка | Тепер, отже, не ви післали мене сюди, але Бог, і зробив мене наче батьком Фараонові і паном всього його дому і володарем всієї єгипетскої землі. | 
| Огієнка | І виходить тепер, — не ви послали мене сюди, але Бог. І Він зробив мене батьком фараоновим і паном усього дому його, і володарем усього краю єгипетського. | 
| РБО | Не вы — Бог отправил меня сюда и сделал так, что я стал фараону отцом — господином над всем, что ему принадлежит, и правителем всей земли египетской. | 
| RST | Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской. | 
| MDR | Не ваша вина, что я был послан сюда, это был промысел Господний. Бог поставил меня отцом фараону, и я - управляющий его дома и правитель всего Египта". |