Комментарии
| Огієнка | Моав — від батька. | 
| Лопухин | В силу своего взаимного родства, моавитяне и аммонитяне и в Библии нередко выступают вместе. Как дети греха и беззакония, они являются в Библии предметом проклятия и отвращения ( | 
Другие переводы
| Турконяка | І старша породила сина і назвала імя його Моав: Від батька мого; він батько Моавітів до сьогоднішнього дня. | 
| Огієнка | І вродила старша сина, і назвала ім'я́ йому: Моав.[57] Він батько моавів аж до цього дня. | 
| РБО | Старшая родила сына и назвала его Моа́в. Он — прародитель теперешних моавитян. | 
| RST | и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. | 
| MDR | Старшая дочь родила сына и назвала его Моавом; он - отец живущих поныне моавитян. |