Комментарии

РБОИс 54:1
Лопухин Здесь Ап. снова обращается к Галатам с доказательством той мысли, что они, как христиане, совершенно свободны от исполнения закона Моисеева. Сам закон Моисеев, т.е. Пятокнижие, написанное Моисеем,...
Лопухин Высказанную в конце 26-го стиха мысль Ап. подтверждает цитатою из Ветхого Завета (Ис 54:1 по 70-ти). Пророк изображает Иерусалим в чертах, наиболее подходящих к Сарре. Он...
МакАртурО вышнем Иерусалиме Павел говорит словами из Ис 54:1.

Другие переводы

ТурконякаБо написано:
Звеселися, неплідна, що не родила! Вибухни радістю, заклич ти, що в пологах не корчилася; бо набагато більше дітей у покинутої, ніж у тієї, що має чоловіка!
ОгієнкаБо написано: „Звеселися, неплідна, ти, що не родиш! Гукай та викликуй ти, що в поро́ді не мучилась, бо в полишеної значно більше дітей, ніж у тієї, що має вона чоловіка!“
РБОВедь это о нем сказано в Писании:
«Ликуй, бесплодная, бездетная!
Восклицай и веселись, не знавшая родовых мук!
У покинутой будет больше детей,
чем у замужней!»
RSTИбо написано:
«возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа».
MDRИбо сказано в Писании:
"Радуйся, бесплодная, не знавшая деторождения. Разразись криками ликования, та, которая не знала мук родовых, ибо детей у отчаявшейся матери больше, чем у той, которая замужем".