Комментарии
| Лопухин | По-видимому, достаточно было уже, если Ап. доказал, что всякий может подобно Аврааму получить оправдание через веру. Но этого Апостолу казалось мало. Он хотел доказать, что именно только люди веры... |
| Лопухин | Отсюда, как следствие, выходит то положение, что именно верующие во всех странах и среди всех народов получают благословение с верным или отличавшимся своею верою, твердым в вере, Авраамом.... |
| МакАртур | верующие … Авраамом Т.е. независимо от того, иудей он или язычник. В Ветхом Завете предсказано, что язычники получат благословение оправдания по вере, как это случилось с Авраамом. Эти... |
Другие переводы
| Турконяка | Тому ті, що з віри, будуть благословенні з вірним Авраамом. |
| Огієнка | Тому́ ті, хто від віри, бу́дуть поблагосло́влені з вірним Авраамом. |
| РБО | Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит. |
| RST | Итак верующие благословляются с верным Авраамом, |
| MDR | И таким образом все, кто веруют, благословенны вместе с Авраамом, который веровал. |