Турконяка | І гнобителі Юди і Веніямина почули, що сини переселення будують дім Господеві Богові Ізраїля |
Огієнка | І почули Юдині та Веніяминові вороги́, що вигна́нці будують храма Господе́ві, Богові Ізраїля. |
РБО | Враги племен Иуды и Вениамина прослышали, что вернувшиеся из плена отстраивают Храм Господа, Бога Израиля. |
RST | И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву; |
MDR | Многие люди, жившие там, были против народа Иуды и Вениамина. Эти враги услышали, что люди, вернувшиеся из плена, строят храм Господу, Богу Израиля. |