Турконяка | і мої ревнощі. В огні мого гніву Я заговорив: Поправді в тому дні буде велике трясіння в землі Ізраїля, |
Огієнка | І в ревності своїй, в огні Свого гніву Я сказав: цього дня буде великий трус на Ізраїлевій землі. |
РБО | В ярости Моей, в огне Моего гнева Я говорю: в тот день великое землетрясение будет в стране Израилевой. |
RST | И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой. |
MDR | Во гневе Моём и Моей ревности Я обещал, что будет в Израиле сильное землетрясение. |