Комментарии

Лопухин Ближайшим образом гнев Божий и слава Его обнаружится в сильном землетрясении (“потрясение” - слав. точнее: “трус”), которое Он произведет при вступлении врагов в его землю....

Другие переводы

Турконякаі мої ревнощі. В огні мого гніву Я заговорив: Поправді в тому дні буде велике трясіння в землі Ізраїля,
ОгієнкаІ в ревності своїй, в огні Свого гніву Я сказав: цього дня буде великий трус на Ізраїлевій землі.
RSTИ в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.
MDRВо гневе Моём и Моей ревности Я обещал, что будет в Израиле сильное землетрясение.
NASB+"And in My zeal and in My blazing wrath I declare [that] on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.