Турконяка | і зведу тебе до тих, яких зводять до глибини, до народу віку, і поселю тебе в глибині землі як вічну пустиню з тими, що сходять в глибину, щоб ти не був заселений, ані не встав на землі життя. |
Огієнка | то зни́жу тебе ра́зом з тими, що сходять в могилу, до преда́внього люду, і в підзе́мній землі осаджу́ я тебе, як руїни відві́чні, із тими, що сходять в могилу, щоб ізно́ву ти не засели́вся, і в країні живих більш не жив! |
РБО | Я низведу тебя к мертвецам в преисподней, к народу вечности. Я поселю тебя в подземном мире, в пустынях вечности, вместе с мертвецами в преисподней. Больше не быть тебе обитаемым, не красоваться на земле среди живых. |
RST | тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему, и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населен; и явлю Я славу на земле живых. |
MDR | Я опрокину тебя в могилу, в обитель мёртвых, ты встретишься с теми, кто умер давно, Я сведу тебя в преисподнюю, как все старые города, и ты будешь вместе с теми, кто уходит под землю, и ты никогда не вернёшься, и никогда ты не станешь землёй живых. |