Комментарии

Лопухин “Приблизил дни твои”. Грешник, умножая свои грехи, приближает время своей смерти и Божественной кары, сокращает, так сказать, время долготерпения и милосердия Божия. Так и для Иудеи дней...

Другие переводы

ОгієнкаКров'ю, що ти проливала, о дочко Єрусалиму, грішила ти, а божка́ми, яких ти робила, занечи́стилася, і набли́зила свої дні, і прийшла аж до своїх ро́ків. Тому дам тебе наро́дам на га́ньбу, і на посміхо́висько для всіх країв!
РБОВиновный в кровопролитии, оскверненный идолами, ты сам приблизил свой срок, годы твои сочтены. Я отдам тебя на поругание народам, на поношение всем странам.
RSTКровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.
MDRЛюди Иерусалима, вы многих убили, вы сотворили идолов грязных, вы виноваты. Время наказанья пришло. Наступил ваш конец, когда Я сделаю, что другие народы будут над вами смеяться.