Комментарии

Лопухин Так как пророк сам не может встать от ужаса и оцепенения, то его поднимает “дух”, неопределяемый ничем ближе (даже без члена: пророк говорит явно с некоторою неопределенностью); так,...

Другие переводы

ТурконякаІ прийшов на мене дух і взяв мене і підняв мене і поставив мене на мої ноги, і я чув як Він говорив до мене,
ОгієнкаІ ввійшов в мене дух, коли Він говорив до мене, і звів мене на мої ноги, і я чув Того, Хто говорив до мене.
РБОИ когда он сказал так, вошел в меня Дух, поднял меня и поставил на ноги. И услышал я Того, кто обращался ко мне.
RSTИ когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне.
MDRИ пришёл ветер, и поднял меня на ноги, и я услышал Того (Бога), Который со мной говорил.