| Турконяка | Ваша старша сестра Самарія, вона й її дочки, що живе з ліва в тебе. І твоя сестра молодша від тебе, що живе з права в тебе Содома і її дочки. | 
| Огієнка | А старша сестра твоя — Самарі́я та до́чки її, що сидять по ліви́ці твоїй, а сестра твоя, менша від тебе, що сидить по прави́ці твоїй — це Содо́ма та до́чки її. | 
| РБО | Сестра твоя старшая — Самария  и ее дочери; она обитала к северу от тебя. Твоя меньшая сестра, что обитала к югу, — Содо́ма  и ее дочери. | 
| RST | Большая же сестра твоя — Самария, с дочерями своими живущая влево от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая от тебя вправо, есть Содома с дочерями ее. | 
| MDR | Твоя старшая сестра - Самария, живущая на севере от тебя со своими дочерьми (городами), и твоя младшая сестра - Содом, жившая на юге от тебя со своими дочерьми (городами). |